lundi 29 mai 2023

JOURS D'ANGLES

 

C'est le stage de Punto Antico, suivi en 2011 et dont j'ai publié un article sur ce blog en 2013, qui m'a permis de faire la connaissance de l'ajourage Jours d'Angles.  Le site Internet d'Angles-sur-l'Anglin, le village d'origine de cette broderie explique la technique par des vidéos et raconte tout sur son histoire.
Malheureusement, ma première rencontre n'allait pas au-delà d'une vive fascination pour cette technique subtile et raffinée, et restait sans suite à l'époque, faute de documentation, de livres ou d'instructions.
Toutefois, par une heureuse chance durant ma visite à Niort en 2018, j'appris fortuitement que Stéphanie Michaud, un des Meilleurs Ouvriers de France (ajourage 2015), enseignait la technique des Jours d'Angles et avait publié un 'cahier technique'.
M'étant fait livrer le livre sur-le-champ par l'intermédiaire de mon amie de Niort, je me mis au travail sans délai.
 
 

 It was during a Punto Antico workshop in 2011, of which I published an article on this blog in 2013, that I got to know Jours d'Angles.  The website of the village of Angles-sur-l'Anglin explains this embroidery technique through videos and tells all about its history and origins.
Unfortunately, my first encounter did not go beyond a strong fascination for this subtle and refined technique and remained without follow-up for lack of documentation, books or instructions.
However, by a lucky chance during my visit to Niort in 2018, I learned fortuitously that Stéphanie Michaud, one of the 'Meilleurs Ouvriers de France' (ajourage 2015), taught the technique of Jours d'Angles and had published a 'cahier technique'.
Having had this technical notebook delivered to me on the spot through my friend from Niort, I set to work without delay.
 
 

 Het was tijdens een stage in Punto Antico, die ik in 2011 heb gevolgd en waarvan een artikel op mijn blog in 2013 is verschenen, dat ik kennis maakte met Jours d'Angles.  Op de website van Angles-sur-l'Anglin, het dorp waar dit borduurwerk vandaan komt, zijn, benevens een korte geschiedkundige toelichting, ook video's beschikbaar die deze techniek illustreren.
Jammer genoeg ging mijn eerste ontmoeting niet verder dan een levendige belangstelling voor deze subtiele en geraffineerde techniek, en bleef toentertijd zonder vervolg bij gebrek aan documentatie, boeken en instructies.
Nochtans, tijdens mijn bezoek aan Niort in 2018, kwam ik toevallig te weten dat Stéphanie Michaud, een van de 'Meilleurs Ouvriers de France' (ajourage 2015), de techniek Jours d'Angles onderwees en een 'cahier technique' had gepubliceerd.
Via mijn vriendin van Niort liet ik mij het technisch werkboek bezorgen en ging terstond aan het werk.
 
 

 Voici donc le résultat de mes premiers pas dans les Jours d'Angles.
Sur un morceau de lin très fin j'ai fait un ensemble composé de 4 petits carrés, brodé chacun d'un point différent, ainsi qu'un petit motif.
 
 

 So, here is the result of my first steps in Jours d'Angles.
On a piece of very fine linen I embroidered an ensemble of 4 small squares, each in a different stitch, and also a small motif.
 
 

 Zieher dan het resultaat van mijn eerste stappen in Jours d'Angles.
Op een stuk erg fijn linnen heb ik een ensemble van 4 kleine vierkanten geborduurd, elk in een verschillende steek, en ook een klein motief.
 
 

 Un second ouvrage contient un motif plus grand qui réunit tous les points.
 
My second work contains a larger motif in which all stitches are united.
 
Mijn tweede werk bevat een groter motief waarin alle steken zijn verenigd.
 
 

 Si pour cette technique le lin fin était préconisé, le tirage des fils s'est révélé un sacré boulot.
L'ajourage lui-même, par contre, était un vrai plaisir.  Je recommande vivement cette technique, qui récompense par un résultat magnifique.
Si vous trouvez le lin de 22 fils trop fin, n'hésitez pas à broder sur du 14, voire du 12 fils.
 
 

 Since fine linen was recommended for this technique, cutting and pulling threads has proven to be quite a job.
On the other hand, the embroidery itself was a real pleasure.  I can therefore warmly recommend this technique, with a beautiful result as reward.
If 55 count linen (22 threads par cm) seems too fine, do not hesitate to embroider on 36 or even 30 count.
 
 

 Aangezien fijn linnen stond aangeprezen voor deze techniek, is het knippen en uittrekken van de draden een hele klus geworden.
Het borduren zelf daarentegen, was een waar genoegen.  Ik kan deze techniek, die met een prachtig resultaat beloont, dan ook warm aanbevelen.
Lijkt 22 draads linnen toch te fijn, aarzel dan niet om op 14 of zelfs 12 draads te borduren.
 
 

 Venant d'acheter d'autres modèles sur le site de Stéphanie Michaud, je vous assure que cette fois-ci cette histoire ne restera pas sans suite.
 
 

 Having purchased some other models on Stéphanie Michaud's site I assure you that this story will not remain without follow-up this time.
 
 

 Nu ik een paar andere modellen heb gekocht op de website van Stéphanie Michaud, ben ik er zeker van dat er deze keer wél een vervolg komt.
 
 

 Informations techniques
 -  brodé sur du lin Kingston antique white de 22 fils/cm
-  fil : Mako 40
-  tiré du cahier technique 'Les Jours d'Angles' de Stéphanie Michaud (ISBN 978-2-9567088-0-3)
 
 

 Technical information
 -  embroidered on 55 count Kingston antique white linen
-  thread : Mako 40
-  from the technical notebook 'Les Jours d'Angles' by Stéphanie Michaud  (ISBN 978-2-9567088-0-3)
 
 


Technische gegevens
 -  geborduurd op 22 draads Kingston antique white
-  gebruikt garen : Mako 40
-  volgens het technisch werkboek 'Les Jours d'Angles' van Stéphanie Michaud (ISBN 978-2-9567088-0-3)
 

 

 
 

4 commentaires:

  1. C est une tres belle broderie que j ai commencé, mais il me faudrait des cours avec Stéphanie, surtout pour la coupe des fils ,c est tellement plus beau sur du fin..j ai fait le meme modele sauf que je n ai pas laissé les paves entre deux libre
    Une copine m a offert le dernier livre de punto antico..un vrai bonheur..mais pas trouvé la bonne toile..
    Maintenant je vais essayer le filet noue et brodé ...c est pas gagné, je suis sur FB...rando randonne...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En effet couper les fils n'est pas évident, surtout sur une toile 22 fils, mais cela vaut tout le temps qu'on y met, le résultat final est tellement beau. Mon prochain projet en Jours d'Angles est assez grand, il me faudra du temps..

      Au fil des ans j'ai acheté tous les livres de Punto Antico de Bruna Gubbini, 9 en total, un vrai trésor.
      La toile pour le punto antico est un lin italien 15 fils/cm de Sotema, en vente en Italie chez Tombolo e disegni
      https://www.tombolodisegnishop.it/prodotto/lino-20l-sotema-altezza-180/

      Pour le moment je brode un napperon en broderie Ukrainienne, joli mais beaucoup de travail.

      Je regarderai votre page fb vous pouvez me trouver sur fb yolande cannie

      Supprimer
  2. Une nouvelle technique, une nouvelle corde à ton arc et des merveilles qui nous régalent. Merci infiniment pour tes merveilles.

    RépondreSupprimer

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !

Yolande

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...