vendredi 19 septembre 2014
AZUR
Cette année, je n'ai même pas attendu l'automne pour me remettre au tricot. Est-ce la météo variable de cet été qui m'a incitée ? Quoi qu'il en soit, nul besoin d'hiver sibérien pour se tricoter une légère écharpe estivale. Du reste, pourquoi je me priverais de ce petit plaisir ?
This year I didn't even wait for fall to restart knitting. This summer's changeable weather might have something to do with it. Anyhow, no need for a sharp frost to knit a light summer scarf. Besides, why should I refuse myself this pleasure ?
Ik heb dit jaar niet eens de herfst afgewacht om me weer aan het breien te zetten. Misschien zat het wisselvallig weer van deze zomer er wel voor iets tussen. Hoe dan ook, het hoeft niet te vriezen om een vederlicht zomersjaaltje te breien. En bovendien, waarom zou ik me dat pleziertje niet gunnen ?
J'avais acheté le fil depuis un bon moment déjà, à l'occasion des journées portes-ouvertes chez Bart & Francis, lors de mon dernier séjour en Belgique. J'ai tout de suite craqué pour la couleur qui m'évoquait la Côte d'Azur, et du même coup j'étais sûre que ça deviendrait un petit châle d'été, que j'appellerais Azur. Ah, qu'est-ce qu'elle peut être simple la vie, des fois ! Non ?
I had already bought the yarn some months ago at Bart & Francis' open house, during my last stay in Belgium. I fell for the colour that reminded me of the French Riviera, and I instantly knew that it would become some summer scarf, called Azur. Life can be surprisingly simple sometimes, can't it !
Het garen had ik al gekocht ter gelegenheid van de opendeurdagen bij Bart & Francis, tijdens mijn laatste verblijf in België. Ik ben gevallen voor de kleur toen, die me aan de Côte d'Azur deed denken, en wist meteen dat het een zomersjaaltje zou worden dat ik Azur zou noemen. Wat kan het leven soms toch eenvoudig zijn, nietwaar ?
Le fil que j'ai utilisé s'appelle Mulburry Silk : 100% soie et teint main. Il était disponible en échevaux de 525 m, dont il m'a fallu 457 m pour mon écharpe Azur.
Cette soie Mulburry est un vrai délice pour tricoter et, en plus, elle vous livre un résultat élégant : léger, aéré, estival, et ce bleu azur se marie parfaitement avec une tenue blanche et la peau bronzée.
The yarn I used is called Mulburry Silk : 100% hand dyed silk. It was sold in skeins of 525 metres from which I used 457 metres (= some 500 yards) to knit my scarf Azur.
Mulburry Silk is a delicious silk to knit. Besides, it gives an elegant result : flimsy, light as a feather, airy, summery, and that azure goes so well with white clothes and a superbly tanned skin.
Het garen dat ik heb gebruikt heet Mulburry Silk en bestaat uit 100% met de hand gekleurde zijde. Het werd verkocht in strengen van 525 m, en voor mijn sjaaltje Azur heb ik er 457 m van gebruikt.
Mulburry Silk is heerlijke zijde om mee te breien en geeft bovendien een bevallig resultaat : flinterdun, vederlicht, luchtig, zomers, en dat azuur gaat uitstekend samen met witte kledij en een gebruinde huid.
Je n'ai pas mis longtemps à trouver mon modèle. Le site Ravelry contient une abondance de superbes patrons de tricot, dont beaucoup sont à télécharger gratuitement.
Le modèle de mon Azur a été créé par Irina Korchagina, une dame d'Irlande qui l'a mis à disposition à titre gracieux sur Ravelry sous le nom de Sunshine Easy Lace Scarf.
It didn't take long to find an appropirate model. The Ravelry website is full of beautiful knitting patterns. Besides, many of them are free to download.
The pattern of my Azur has been designed by Irina Korchagina, a lady living in Ireland who put it on Ravelry for free under the name of Sunshine Easy Lace Scarf.
Naar een passend model hoefde ik heus niet lang te zoeken. De website Ravelry staat immers bol van prachtige breipatronen, waarvan vele bovendien gratis zijn te downloaden.
Het model van mijn Azur werd ontworpen door Irina Korchagina, een dame uit Ierland die het patroon gratis ter beschikking stelt op Ravelry onder de naam Sunshine Easy Lace Scarf.
Mon écharpe Azur est de la dentelle Orenbourg, une technique de tricot que j'adore. Pour plus d'information sur cette méthode de tricot traditionnelle russe, je me réfère à mon article Qiviut du 21 février 2014.
Ne vous laissez pas dissuader de la dentelle Orenbourg : le modèle d'Irina Korchagina n'est pas difficile à tricoter.
Ce qui peut surprendre par contre de cette écharpe, c'est que le motif principal ne commence à sortir vraiment qu'après le blocage (= la fixation de l'écharpe mouillée à l'aide de fils et de petits clous afin de la faire prendre sa forme définitive).
My scarf Azur is Orenburg lace, one of my favourite knitting techniques. For more information on this traditional Russian knitting method, I refer to my post Qiviut of 21 February 2014.
Don't let yourself put off by Orenburg lace : Irina Korchagina's pattern is not that difficult to knit.
However, what particularly might strike you on this scarf is that the main motif only emerge well after blocking (= the wet scarf is stretched and fixed with threads and small nails in order to give it its final form).
Mijn sjaaltje Azur is Orenburgs kantbreiwerk, een van mijn meest geliefde breitechnieken. Voor meer uitleg over deze traditionele Russische breimethode verwijs ik naar mijn artikel Qiviut van 21 februari 2014.
Laat u zich maar niet afschrikken van Orenburgs kantbreiwerk, Irina Korchagina's patroon is heus niet zo moeilijk om te breien.
Wat u echter bijzonder bij dit sjaaltje kan opvallen is dat het breimotief pas na het blokken sterk naar voren komt (blokken = rekken en vastzetten van de gebreide en gewassen, nog natte sjaal).
J'ai tricoté mon écharpe Azur avec des aiguilles 3,5 mm (US 4).
Elle mesure 1,75 m sur 33 cm.
I knitted my Azur scarf using No 3,5 needles (US 4).
It is 1.75 m by 33 cm.
Mijn sjaaltje Azur is gebreid met 3,5 mm (US 4) naalden.
Het meet 1,75 m op 33 cm.
4 commentaires:
Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".
Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !
Yolande
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
It's a beautiful scarf! I love the colour.
RépondreSupprimerDe superbes photos...pour un modèle qui ne l'est pas moins ....
RépondreSupprimerBravo !!!
Ln du Ventoux
Il est beau, votre écharpe. J'aime la couleur, et la soie est parfait pour fabriquer ce modèle.
RépondreSupprimerCe châle est magnifique et bravo au photographe,biz
RépondreSupprimerChris