vendredi 29 mars 2013
Hardanger
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Voici un napperon en hardanger de ma propre création.
Seulement deux exigences s'imposaient : je souhaitais un joli napperon aux dimensions en fonction du guéridon auquel il était destiné et, en outre, il devait être le plus ajouré possible, pour que la couleur du bois passe à travers. Pour le reste, eh bien, j'ai donné libre cours à ma fantaisie.
La première étape consistait à broder la grande forme en X en groupes de passé plat.
Ensuite, j'ai rempli peu à peu les espaces vides entre les bras du X jusqu'à obtention de six petits carrés dans chaque angle. L'intention, après tout, était de préserver un large bord bien ajouré pour contraster avec la couleur du bois.
La petite forme en X au centre du napperon est brodée en point Van Dyck et entourée de quatre rangées en double point avant en diagonal.
J'ai brodé ce napperon sur de la Bellana Ivoire avec DMC Perlé 5 et 8, n° 712.
Il mesure 45 cm sur 45 cm.
Al doende leert men.
Deze hardanger is een eigen creatie.
Enkel twee vereisten drongen zich op : ik wenste een sierkleedje met afmetingen in functie van het rond bijzettafeltje waarvoor het was bestemd en bovendien moest het zo opengewerkt mogelijk zijn, zodat de kleur van het hout zichtbaar bleef. Voor de rest heb ik mijn fantasie de vrije loop gelaten.
De eerste stap bestond uit het vastleggen van de grote X-vorm met groepen platsteken.
Vervolgens heb ik de lege ruimten tussen de X-armen beetje bij beetje opgevuld, zodat er in elke hoek zes vierkantjes ontstonden. De bedoeling was immers een brede opengewerkte boord over te houden die, voor het contrast, de kleur van het hout zichtbaar liet.
De kleine X-vorm in het centrum is geborduurd in de Van Dijksteek en omgeven met vier rijen in dubbele diagonale stiksteek.
Dit sierkleedje is geborduurd op Bellana Ivoire met DMC perlé 5 en 8, nr. 712.
Het meet 45 cm op 45 cm.
Experience is the best teacher.
This hardanger embroidery is a personal creation.
There were only two requirements : I wanted a decorative doily that should fit on the round side table for which it was intended and that, in addition, had a very large open worked border, so that the colour of the wood could come through. Apart from that I gave free rein to my imagination.
The first step consisted in establishing the great X-shape with rows of kloster blocks.
Then, little by little, I filled up the empty spaces between the X-arms until I obtained six small squares in each corner of the X. That left enough room for the wide open worked border which, for the contrast, should let the colour of the wood come through.
The small X-shape in the center has been executed in the Van Dyke stitch and surrounded with four rows in reverse faggot stitch.
This decorative doily is embroidered on Bellana Ivoire with DMC Perlé 5 and 8, no 712.
It measures 45 cm by 45 cm.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".
Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !
Yolande