mardi 15 janvier 2019

BRODERIE BLANCHE UKRAINIENNE - UKRAINIAN WHITEWORK - OEKRAÏENS WITWERK



La broderie ukrainienne ne cesse pas de me fasciner.  Après ma grande nappe, sur laquelle un article a paru dans la revue Giuliana Ricama, et la pochette pour ma liseuse, je n'ai pas pu résister à la tentation de broder encore autre chose dans cette technique.

Ukrainian embroidery goes on fascinating me.  After my tablecloth, on which an article appeared in the Giuliana Ricama magazine, and a pouch for my e-reader, I could not resist the temptation to embroider something else in this technique.

Het Oekraïens borduurwerk blijft me boeien.  Na mijn groot tafelkleed, waarover een artikel is verschenen in het tijdschrift Giuliana Ricama, en mijn e-reader hoes, kon ik aan de verleiding niet weerstaan om nog eens iets in deze techniek te borduren.



Comme pour la plupart d'entre nous, Pinterest est pour moi aussi une source d'inspiration intarissable.  A l'affût d'un nouveau modèle en broderie blanche ukrainienne, j'ai craqué finalement pour cette bande.
C'est un ensemble superbe et c'est pourquoi j'ai pris la peine d'analyser le patron avec précision, afin de pouvoir broder tous les motifs.  Une fois qu'on a compris la structure des motifs et sur combien de fils il faut broder, on peut se mettre au travail.  J'ai réussi, grâce au cours de Broderie Ukrainienne de Mme Tineke Tinbergen.  En outre, mes efforts ne se sont pas avérés de la peine pour rien.  Je me sens comblée par le résultat.



Just like for the most of us, Pinterest is an endless source of inspiration for me too.  After some searching for a model in Ukrainian Whitework I fell for this band.
It is a beautiful ensemble and that is why I took the trouble to analyse the pattern in great detail, to be able to embroider all the motifs.  Once you understand the structure of the motifs and you know on how many threads the embroidery is to be done, you can get started.  I succeeded, thanks to Mrs. Tineke Tinbergen's course in Ukrainian Embroidery.  Moreover, my efforts did not turn out to be a waste of time.  I am really very pleased with the result.



Net zoals de meesten onder ons vind ik Pinterest een eindeloze bron van inspiratie.  Na wat zoekwerk naar een model in Oekraïens Witwerk ben ik gevallen voor deze band.
Het is een prachtig geheel en daarom heb ik dan ook de moeite genomen om het patroon haarfijn te ontleden, zodat ik in staat zou zijn alle motieven te borduren.  Zodra je de structuur van de motieven begrijpt en je weet over hoeveel draden er moet geborduurd worden, kan je aan de slag.  Dankzij de cursus Oekraïens Borduurwerk van Mevrouw Tineke Tinbergen is me dat gelukt.  Het blijkt bovendien geen moeite voor niets te zijn geweest.  Ik ben dan ook bijzonder tevreden met het resultaat.



C'est une bande élégante, comprenant un motif principal en forme de losange au passé plat et aux étoiles de Madeire, entouré d'un bord fin au point de piqûre en diagonale, le tout bordé d'un cadre large avec un motif en forme de feuille.
L'ensemble est complété par une bordure composée de deux rangées au point carré avec entre les deux une rangée au 'point oka' ou 'verkhoploot'.  Ce point peut être brodé sur une ou plusieurs rangées, ainsi qu'en petites pyramides.  Dans tous les cas, le résultat présente un bord décoratif.



It is an elegant band with a diamond-shaped main motif in satin stitch and Algerian eyes, surrounded by a fine frame in cable stitch, the whole embedded in a broad frame with a leaf-shaped motif.
The ensemble is finished with an edge made of two rows in square stitch with in between a row of 'oka stitches' or 'verkhoploot'.  This stitch can be embroidered in one or more rows, or even in small pyramids.  In any case, the result forms a decorative border.



Het is een sierlijke band met een ruitvormig hoofdmotief in platsteek en nestelgaatjes, omgeven met een fijne boord in dubbele maassteek, het geheel omkaderd door een brede lijst met bladvormig motief.
Het ensemble is afgewerkt met een rand bestaande uit twee rijen in hokjessteek met tussenin een rij in 'oka steken' of 'verkhoploot'.  Deze steek kan in één of meerdere rijen worden geborduurd, en ook in kleine pyramides.  Het resultaat vormt hoe dan ook een decoratieve boord.



De telles larges bandes en cette belle broderie blanche ukrainienne sont brodées, jusqu'au jour d'aujourd'hui', aussi bien sur les vêtements pour femmes que pour hommes.



Even today those broad bands in that beautiful Ukrainian whitework are worked on both women's and men's clothing.



Zelfs tot op de dag van vandaag worden dergelijke brede banden in dat prachtig Oekraïens witwerk op zowel vrouwen- als mannenkledij geborduurd.



Bien que le modèle original fût présenté en deux couleurs, j'ai opté pour une version monochrome.  Il pourrait être fascinant de broder aussi la version bicolore et de combiner les deux.  Je le ferai... peut-être... un jour...  Quoique, dans ce cas aussi, ce furent surtout les recherches et la broderie elle-même qui m'ont donné le plus de plaisir.  Reste à savoir quelle destination je pourrais réserver à cette bande.



Although the original model was designed for two colours, I chose a monochrome version.  It might be fascinating to embroider the two-coloured version too and then combine both.  I'll do it... one day... perhaps...  However, in this case too, the analysis and the embroidery itself gave me the most pleasure.  It remains to be seen what use I can find for this band.



Hoewel het originele model in twee kleuren was voorzien heb ik gekozen voor een monochrome versie.  Het ware boeiend om ook de tweekleurige versie te borduren en beide te combineren.  Misschien doe ik dat wel eens... ooit...  Hoewel ook in dit geval het uitpluizen en het borduren zelf het leukste waren.  Wat ik met het resultaat ga aanvangen blijft trouwens nog een open vraag.



Informations techniques :
- modèle conçu par Lidiya Bebeshko et trouvé sur Pinterest
- brodé sur du Murano blanc cassé 12 fils
- fil : Ritorto Fiorentino blanc Nos. 8 et 12
- dimensions : 42 x 15,5 cm



Technical information :
- pattern designed by Lidiya Bebeshko and found on Pinterest
- embroidered on 30 count Murano off-white
- thread: Ritorto Fiorentino white Nos 8 and 12
- dimensions : 42 x 15,5 cm



Technische gegevens :
- model ontworpen door Lidiya Bebeshko en gevonden op Pinterest
- geborduurd op 12 draads Murano gebroken wit
- garen : Ritorto Fiorentino wit nrs. 8 en 12
- afmetingen : 42 x 15,5 cm
































4 commentaires:

  1. c'est magnifique très bel ouvrage
    chantal

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour, je trouve votre travail magnifique, je fais également de la broderie hardanger, point compté et la broderie traditionnelle - où puis-je me procurer vos modèles ? je voudrais apprendre la broderie ruticello où avoir les explications ? Merci de me renseigner, ce serait super gentil....bonne journée Janine

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour, je vous prie de m'envoyer un mail à
      fils.aiguilles.passion@gmail.com
      afin de pouvoir répondre à toutes vos questions.
      Bonne journée
      Yolande

      Supprimer

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !

Yolande

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...