samedi 15 février 2025

HARDANGER - Otoño

 


J'ai brodé ce napperon en hardanger d'après un modèle de Carpacar.
 
I embroidered this hardanger doily from a Carpacar model.
 
Dit kleedje in hardanger heb ik geborduurd naar een model van Carpacar.
 
 

 Le centre de cet ouvrage est particulièrement attrayant et mérite toute l'attention.  C'est pourquoi j'ai omis la broderie environnante prévue dans le projet de Carpacar.  Pour le reste j'ai suivi minutieusement le modèle original.
 
 

 The centre of this work is particularly attractive and deserves all attention.  This is why I have omitted the surrounding embroidery as proposed in Carpacar's pattern.  Apart from that I have followed the original model meticulously.
 
 

 Het centrum van dit borduurwerk is bijzonder attractief en verdient dan ook alle aandacht.  Daarom heb ik het omringend borduurwerk, zoals voorzien in het ontwerp van Carpacar, niet uitgewerkt.  Maar verder heb ik het oorspronkelijk model nauwgezet gevolgd.
 
 

 Comme toujours, aussi bien l'explication que le patron sont impeccables et très clairs, faisant des modèles de Mamen Arias (Carpacar) un pur plaisir à broder.
 
 

 As always, both explanation and pattern are perfect and very clear, making the models of Mamen Arias (Carpacar) a pure pleasure to embroider.
 
 

 Zoals altjd zijn zowel de toelichting als het patroon perfect en duidelijk, waardoor de modellen van Mamen Arias (Carpacar) een puur genoegen zijn om te borduren.
 
 

 Pour broder Otoño j'ai choisi le coton à broder plutôt que le perlé en raison de son effet mat, que j'aime bien.
 
 

 To embroider Otoño I chose coton à broder rather than perlé because of its mat effect, which I especially like.
 
 

 Om Otoño te borduren heb ik coton à broder verkozen boven perlé wegens zijn mat effect, waar ik wel van hou.
 
 

 Informations techniques
 -  toile : Linnen Zweigart Belfast 12,6 fils/cm, antique white
-  fil : coton à broder Nos. 16, 20 et 25
-  aiguille à bout rond N° 28
-  dimensions : 45 x 45 cm
 
 

 Technical information
 -  fabric : 32 count Linnen Zweigart Belfast, antique white
-  thread : coton à broder Nos 16, 20 and 25
-  needles : tapestry needle No 28
-  dimensions : 45 x 45 cm (18 x 18")
 
 

 Technische gegevens
 -  geborduurd op Linnen Zweigart Belfast 12,6 dr/cm, antique white
-  garen : coton à broder nrs. 16, 20 en 25
-  gebruikte naalden : ronde punt nr. 28
-  afmetingen : 45 x 45 cm
 

 

1 commentaire:

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !

Yolande

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...