samedi 15 février 2025

HARDANGER - Otoño

 


J'ai brodé ce napperon en hardanger d'après un modèle de Carpacar.
 
I embroidered this hardanger doily from a Carpacar model.
 
Dit kleedje in hardanger heb ik geborduurd naar een model van Carpacar.
 
 

 Le centre de cet ouvrage est particulièrement attrayant et mérite toute l'attention.  C'est pourquoi j'ai omis la broderie environnante prévue dans le projet de Carpacar.  Pour le reste j'ai suivi minutieusement le modèle original.
 
 

 The centre of this work is particularly attractive and deserves all attention.  This is why I have omitted the surrounding embroidery as proposed in Carpacar's pattern.  Apart from that I have followed the original model meticulously.
 
 

 Het centrum van dit borduurwerk is bijzonder attractief en verdient dan ook alle aandacht.  Daarom heb ik het omringend borduurwerk, zoals voorzien in het ontwerp van Carpacar, niet uitgewerkt.  Maar verder heb ik het oorspronkelijk model nauwgezet gevolgd.
 
 

 Comme toujours, aussi bien l'explication que le patron sont impeccables et très clairs, faisant des modèles de Mamen Arias (Carpacar) un pur plaisir à broder.
 
 

 As always, both explanation and pattern are perfect and very clear, making the models of Mamen Arias (Carpacar) a pure pleasure to embroider.
 
 

 Zoals altjd zijn zowel de toelichting als het patroon perfect en duidelijk, waardoor de modellen van Mamen Arias (Carpacar) een puur genoegen zijn om te borduren.
 
 

 Pour broder Otoño j'ai choisi le coton à broder plutôt que le perlé en raison de son effet mat, que j'aime bien.
 
 

 To embroider Otoño I chose coton à broder rather than perlé because of its mat effect, which I especially like.
 
 

 Om Otoño te borduren heb ik coton à broder verkozen boven perlé wegens zijn mat effect, waar ik wel van hou.
 
 

 Informations techniques
 -  toile : Linnen Zweigart Belfast 12,6 fils/cm, antique white
-  fil : coton à broder Nos. 16, 20 et 25
-  aiguille à bout rond N° 28
-  dimensions : 45 x 45 cm
 
 

 Technical information
 -  fabric : 32 count Linnen Zweigart Belfast, antique white
-  thread : coton à broder Nos 16, 20 and 25
-  needles : tapestry needle No 28
-  dimensions : 45 x 45 cm (18 x 18")
 
 

 Technische gegevens
 -  geborduurd op Linnen Zweigart Belfast 12,6 dr/cm, antique white
-  garen : coton à broder nrs. 16, 20 en 25
-  gebruikte naalden : ronde punt nr. 28
-  afmetingen : 45 x 45 cm
 

 

samedi 22 juin 2024

HARDANGER - CARPACAR - Allegro

 

Ayant besoin d'une pause lors de la réalisation de mon grand et difficile projet qui est en route depuis longtemps déjà, je suis partie à la recherche d'une détente agréable.  J'ai trouvé ce qu'il me fallait dans la broderie de ce napperon en hardanger.
 
 
 

To take a break from the large and difficult project I have in progress for quite a long time now, I went looking for some pleasant relaxation.  I found it in the embroidery of this hardanger doily.
 
 

 Ter afwisseling van het groot en moeilijk project dat ik nu al een hele tijd op het getouw heb staan, ben ik op zoek gegaan naar een aangename verpozing.  Die heb ik gevonden in het borduren van dit kleedje in hardanger.
 
 

 J'ai trouvé le modèle du napperon Allegro sur Carpacar, le site web de
la créatrice espagnole Mamen.
 
 

 I found the model of the Allegro doily on Carpacar, the website of the Spanish designer Mamen.
 
 

 Het model van dit Allegro kleedje heb ik aangetroffen op Carpacar, de website van de Spaanse ontwerpster Mamen.
 
 

 Mamen est l'une de mes créatrices préférées.  Ses modèles sont exceptionnellement jolis, délicats et pleins de beaux remplissages.  Un pur plaisir pour la brodeuse.
 
 

 Mamen is one of my favourite designers.  Her models are exceptionally beautiful, delicate and full of nice fillings.  A pure pleasure for the embroiderer.
 
 

 Mamen is een van mijn favoriete ontwerpsters.  Haar modellen zijn bijzonder mooi, delicaat en vol prachtige vullingen.  Een puur genoegen om te borduren.
 
 

 Informations techniques
 -  brodé sur du lin Belfast antique white de 12,6 fils
-  avec du coton à broder DMC nos. 16, 25 et 30, couleur blanc
-  aiguilles nos. 26 et 28 à bout rond
-  dimensions du napperon achevé : 28 cm de diamètre
 
 

 Technical information
 -  embroidered on 32 count antique white Belfast linen
-  with coton à broder DMC Nos 16, 25 and 30, colour blanc
-  tapestry needles Nos 26 and 28
-  dimensions of the finished doily : 28 cm in diameter
 
 

 Technische gegevens
-  geborduurd op 12,6 draads Belfast linnen antique white
-  met coton à broder DMC nrs. 16, 25 en 30, kleur blanc
-  gebruikte borduurnaalden : nrs. 26 en 28 met ronde punt
-  afmetingen van het afgewerkt hardangerkleedje : 28 cm diameter











Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...