jeudi 4 juin 2020

BLACKWORK - Quaker Ball & Biscornus



'Corona Ball' serait sans aucun doute le surnom le plus approprié pour cet ouvrage en blackwork.  Et pour cause, puisqu'il est le fruit de mon zèle de brodeuse lors du confinement par la Covid-19.

'Corona Ball' would undoubtedly be the most appropriate nickname for this blackwork.  And rightly so, since it is the result of my embroiderer's diligence during the Covid-19 lockdown.

'Corona Ball' zou ongetwijfeld de meest geschikte bijnaam voor dit blackwork zijn.  Het is inderdaad het resultaat van mijn borduurvlijt tijdens de Covid-19 lockdown.



Au début de cette année, alors que je travaillais toujours sur le blackwork (voir mon message précédent), deux SAL gratuits en blackwork ont commencé sur Facebook : 'Peppermint Purple' et 'The Steady Thread'.
Chouette !  Les deux projets fonctionnent pendant un an et ont déjà réussi à conquérir leur petite place confortable parmi mes projets de tricot et de broderie en route.
Cependant, en nous claquemurant brusquement, le confinement a bien altéré notre mode de vie quotidienne.  C'est donc lors de mes recherches de plus de broderies amusantes et faciles que mon attention a été attirée par un livre intéressant : 'Blackwork, la tradition réinventée' par Ingo Weisbarth (Edition Neva Un Dimanche Après Midi - ISBN 978-2-35055-236-1).

At the beginning of this year, while I was still working on blackwork (see my previous post), two free blackwork SALs started on Facebook : 'Peppermint Purple' and 'The Steady Thread'.
Upon now I never joined an embroidery SAL, so I decided to participate.  Both projects are running for a year and I already managed to secure them a comfortable place among my knitting and embroidery WIPs.
However, by locking us up abruptly, the confinement has altered our daily way of life.  So, during my research for more fun and easy embroideries, my attention was drawn to an interesting book : 'Blackwork, la tradition réinventée' by Ingo Weisbarth (Edition Neva Un Dimanche Après Midi - ISBN 978-2-35055-236-1).

In het begin van dit jaar, toen ik nog steeds met blackwork in de weer was (zie mijn vorig artikel), startten op Facebook een tweetal gratis SAL's in blackwork : 'Peppermint Purple' en 'The Steady Thread'.
Het leek me erg leuk om deel te nemen.  Beide lopen immers een jaar lang en hebben intussen moeiteloos een bevredigend plaatsje ingenomen tussen mijn lopende brei- en borduurprojecten.
Door de lockdown werden we echter allen plots aan huis gekluisterd en veranderde onze levenswijze volkomen.  Op zoek naar meer van dat leuk en makkelijk borduurwerk liet ik mijn oog vallen op een interessant boek :  'Blackwork, la tradition réinventée' van Ingo Weisbarth (Edition Neva Un Dimanche Après Midi - ISBN 978-2-35055-236-1).



Dans 'Blackwork, la tradition réinventée' l'auteur donne à cette technique de broderie séculaire une touche particulièrement moderne.  Le livre comprend, outre biscornus et coussins, un Quaker Ball en blackwork.  Un Quaker Ball est un 'ballon puzzle' brodé, introduit à la fin du XVIIIe siècle dans les écoles Quaker anglaises.  D'où le nom bien sûr.  Les Quaker Balls sont traditionnellement brodés au point de croix, mais celui du livre d'Ingo Weisbarth est en blackwork.  Juste un peu différent, mais excentrique.  Largement suffisant comme défi.

In  'Blackwork, la tradition réinventée' the author gives this age-old embroidery technique a particularly modern touch.  The book includes, besides biscornus and cushions, a Quaker Ball in blackwork.  A Quaker Ball is an embroidered 'puzzle ball', introduced in English Quaker schools at the end of the 18th century.  Hence the name of course.  Quaker Balls are traditionally embroidered in cross stitch, but the one from Ingo Weisbarth's book is made in blackwork.  Just a little different, but eccentric.  Quite enough as a challenge.

In 'Blackwork, la tradition réinventée' geeft de auteur aan deze eeuwenoude borduurtechniek een opvallend moderne wending.  Het boek bevat, benevens biscornus en kussentjes, een Quaker Ball in blackwork.  Een Quaker Ball is een geborduurde 'puzzel bal', die vanaf het einde van de 18de eeuw in de toenmalige Engelse Quakerscholen in voege kwam.  Vandaar de naam uiteraard.  Quaker Balls worden traditioneel in kruissteek geborduurd, maar deze uit Ingo Weisbarths boek is in blackwork.  Nét even anders, maar excentriek.  Volstaat als uitdaging.



Mon Quaker Ball est composé de 26 pièces : 12 petits carrés, 8 hexagones moyens et 6 grandes pièces de forme octogonale.  Les pièces sont brodées séparément au préalable, puis assemblées comme les éléments d'un puzzle et cousues, créant ainsi une pochette vide.  Enfin, la pochette est rembourrée de ouate et fermée complètement.  Et voilà un joli Quaker Ball comme résultat !



My Quaker Ball is made up of 26 pieces : 12 small squares, 8 medium hexagons and 6 large octagonal pieces.  All pieces are embroidered separately boforehand, then assembled like the elements of a jigsaw puzzle and sewn together, thus creating an empty pocket.  Finally, the pocket is padded with cotton wool and closed completely.  And there it is : a pretty Quaker Ball !



Mijn Quaker Ball bestaat ui 26 stukken : 12 kleine vierkantjes, 8 middelgrote zeshoeken en 6 grote achthoekige delen.  Al de stukken worden vooraf afzonderlijk geborduurd en vervolgens als een legpuzzel in elkaar gezet en vastgenaaid, waardoor een lege buidel ontstaat.  Deze wordt ten slotte met watten volgestopt en dichtgemaakt, met een flinke leuke Quaker Ball als eindresultaat.



Ce procédé ouvre la voie à des applications créatives sans fin.  Cependant, je vous mets en garde : A faire avec modération, car ces broderies pourraient avoir un effet addictif.  Quoi qu'il en soit, l'ennui n'a eu aucune chance lors de mon confinement.



This process opens the way to endless creative applications.  However, I have to warn you : To do in moderation, because these embroideries might have an addictive effect.  Anyway, boredom did have no chance at all during my confinement.



Deze werkwijze opent de weg naar eindeloze creatieve toepassingen.  Maar ik waarschuw jullie : het werkt enigszins verslavend.  In mijn lockdownperiode kreeg de verveling althans geen enkele kans.








7 commentaires:

  1. Magnifique très bel ouvrage
    Chantal

    RépondreSupprimer
  2. Super une idée géniale et rigolotte en effet on devient vite addic à toute broderie
    Je prends beaucoup de plaisir au blackwork depuis que j'ai commencé le sal de pepper.....
    Bizzzzzzz
    Ginette

    RépondreSupprimer
  3. Prachtig!
    In feite jammer dat de lockdown maar zo lang duurde!
    Kristine en André

    RépondreSupprimer
  4. Hola Yolande , sigo mucho tus publicaciones y me parencen extraordinarias , a mi me gusta mucho hacer bordados y ví un bordado que publicaste el 10 de Mayo de 2013 de calados con barras y en el centro pequeñas flores a PUNTO VAPORE imspirado en un libro de BRUNA GUBBINI que me encantó
    He intentado buscar los libros IL TERZO y el PRIMO de BRUNA para poder conocer como se hace paso a paso , pero ya NO estan
    ¿ Tu me podrias ayudar para que yo pueda aprender paso a paso hacer este bordabo ? ¿ Oh indicarme un libro del que yo pueda aprender ?

    Te lo agradeceria mucho

    Te adjunto mi correo

    pilarorusco@hotmail.com

    Muchas gracias
    PILAR

    RépondreSupprimer
  5. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !

Yolande

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...