vendredi 6 septembre 2013

HARDANGER - Marie-Josee Dulong (1)




Salut !  Vous êtes de retour, vous aussi ?  Il y a deux mois je vous souhaitais de bonnes vacances et une excellente broderie, vous vous souvenez ?  Eh bien, je ne sais pas comment ça s'est passé chez vous, mais ici, côté broderie, ça n'a pas été la profusion.  Vivement l'automne et l'hiver pour le rattrapage !

Hello !  Back again, you too ?  Two months ago I wished you a nice holiday with lots of embroidery pleasure, remember ?  I don't know how you have fared, but as far as I am concerned it was rather weak on embroidery.  There's a lot of catching up to do this fall and winter !

Hallo !  Zijn jullie er ook weer ?  Twee maanden geleden wenste ik jullie een prettige vakantie met veel borduurplezier.  Ik weet niet hoe het jùllie is vergaan, maar wat mij betreft was het op borduurvlak eerder slapjes.  Leve herfst en winter dus om wat in te halen !




J'aimerais sonner la rentrée avec, eh oui, un ouvrage en hardanger.  Vous ne vous attendiez pas à autre chose, n'est-ce pas ?
Ceci est un magnifique chemin de table, conçu par Marie-Josée Dulong, dont le modèle a été publié par Nordic Needle dans leur édition AWARD-WINNING DESIGNS IN HARDANGER EMBROIDERY 2001.
Marie-Josée Dulong est une femme au foyer très occupée, avec trois enfants et vivant au Québec, Canada.  Exprimant son talent de créatrice dans ces peintures sur bois, elle est également tricoteuse appliquée.  Bien que n'ayant appris la broderie que depuis 1995, elle remporte en 1999 déjà un premier prix à l'occasion de sa toute première participation au concours renommé de Nordic Needle.

I'd like to mark the reopening of my blog with, indeed, a hardanger embroidery.  You didn't expect anything else from me, did you ?
The pattern of this gorgeous table runner, designed by Marie-Josée Dulong, has been published in Nordic Needle's AWARD-WINNING DESIGNS IN HARDANGER EMBROIDERY 2001.
Marie-Josée Dulong is a busy housewife with three children, living in Quebec, Canada.  Expressing her creative talent in making wood paintings, she is also a diligent knitter.  She started learning embroidery only from 1995 on, and in 1999 she already carried off a first award with her very first entry in the renowned Nordic Needle contest.

Ik wens het nieuwe seizoen te openen met, jawel, een hardangerborduurwerk.  Had u dan iets anders van mij verwacht ?
Het is een prachtige tafelloper, ontworpen door Marie-Josée Dulong, waarvan het patroon werd gepubliceerd door Nordic Needle in hun AWARD-WINNING DESIGNS IN HARDANGER EMBROIDERY 2001.
Marie-Josée Dulong is een bezige huisvrouw met drie kinderen en woont in Quebec, Canada.  Haar creatieve aanleg brengt ze tot uiting in het maken van schilderijen op hout en ze is ook een ijverige breister.  Hoewel ze pas vanaf 1995 het borduren aanleerde, sleepte ze in 1999 al een hoofdprijs in de wacht bij haar eerste deelname aan de bekende Nordic Needle-wedstrijd.




Avec ce chemin de table, qui représente sa seconde participation au concours de Nordic Needle, Marie-Josée Dulong obtient en 2001, et ça pour la deuxième fois, un premier prix.

With this table runner, her second entry in the Nordic Needle competition, Marie-Josée Dulong obtained in 2001 another first prize.

Met deze tafelloper, die haar tweede deelname aan de wedstrijd vertegenwoordigde, behaalde ze in 2001 opnieuw een eerste prijs.







Ce qui saute immédiatement aux yeux dans ce hardanger, ce sont les deux mouvements en zigzag qui entourent la partie centrale.

Eye-catching in this hardanger embroidery are the two zigzags enclosing the central part.

Wat in deze hardanger meteen opvalt zijn de twee sterke zigzagbewegingen die het centrale gedeelte omsluiten.




Le tissu, entièrement brodé, est orné d'un magnifique motif floral évoquant le tournesol.

The fabric is completely embroidered and brightened up with a beautiful floral pattern evoking a sunflower.

De stof is helemaal geborduurd en opgefleurd met een prachtig bloemmotief dat doet denken aan een zonnebloem.






Le modèle est très équilibré et symétrique.  Le mouvement en zigzag et les motifs floraux sont répétés tout au long de l'ouvrage.

The model is very well-balanced and symmetrical.  Zigzag and floral pattern are repeated throughout the work.

Het model is evenwichtig en symmetrisch opgebouwd.  De zigzagbeweging en het bloemmotief worden door heel het werk herhaald.




Dans son modèle Marie-Josée Dulong avait aussi prévu des petits morceaux ajourés entre les pointes du bord extérieur.  Je me suis permis de les omettre, afin d'éviter un ensemble surchargé et voulant mettre en valeur au maximum la symétrie et les mouvements en zigzag.

The original pattern actually contained further pieces of openwork between the points of the outer border which, intentionally, I didn't execute in order to avoid an overloaded work and to emphasize zigzag and symmetry to the utmost.

Het origineel patroon voorzag eigenlijk nog bijkomende opengewerkte stukjes tussen de punten van de buitenste boord.  Deze heb ik met opzet niet uitgevoerd teneinde de prachtige symmetrie en de zigzagbeweging beter tot hun recht te laten komen en ook om het geheel niet te overladen.




J'ai brodé le chemin de table de Marie-Josée Dulong sur de la Bellana 8,5 fils/cm, avec du DMC Perlé blanc, nos. 5 et 8.
L'ensemble mesure 100 cm sur 35 cm.

Dans le prochain article, nous entrerons dans les détails de cet ouvrage.


I embroidered Marie-Josée Dulong's table runner on Bellana 22 count, with DMC Perlé white nos 5 and 8.
The whole is measuring 100 cm by 35 cm.

In the next review we will take a closer look at the details of this embroidery.


Ik heb Marie-Josée Dulongs tafelloper geborduurd op Bellana 8,5 draden per cm, met DMC Perlé wit nrs. 5 en 8.
Het geheel meet 100 cm op 35 cm.

In het volgend artikel bekijken we het werk meer in detail.

___________________________________________________

Annie M. vient d'enrichir sa galerie de photos de son dernier ouvrage en hardanger : Detalles, d'après un modèle de la créatrice espagnole Mamen.  Une broderie magnifique !  Cliquez sur le nom Annie M. sous la rubrique Ouvrages de mes amies (colonne droite de ce blog).

Annie M. has supplemented her gallery with the pictures of her last hardanger embroidery : Detalles, from a model by the Spanish designer Mamen.  Beautiful work !  Click on the name Annie M. under the heading My friend's works (right column on this blog).

Annie M. heeft haar galerij aangevuld met foto's van haar laatste hardangerborduurwerk : Detalles, naar een model van de Spaanse ontwerpster Mamen.  Een prachtige uitvoering !  Klik op de naam Annie M. onder de rubriek Ouvrages de mes amies (rechterkolom van dit blog).


________________________________________________

Et pour terminer cet article je vous annonce avec plaisir l'insertion d'une nouvelle galerie de photos dans la rubrique Ouvrages de mes amies : Paule.

To close this review I announce you -and I'm very pleased to do it- the insertion of a new gallery under the heading My friend's works : Paule.

En om dit artikel te besluiten meld ik u, met genoegen, de opname van een nieuwe fotogalerij onder de rubriek Ouvrages de mes amies : Paule.

8 commentaires:

  1. Coucou,comment allez vous tous les deux? çà faisait bien quelques jours ,que je ne recevais plus des articles sur ton blog ,j'étais très étonnée, amitiés brodées ,c'est bientôt l'Expo ,je vais t'appeler ,bises à + ,Joce

    RépondreSupprimer
  2. Encore une merveille à découvrir...
    Bravo et Merci Yolande !
    Ln du Ventoux

    RépondreSupprimer
  3. Bonjour Je viens de découvrir votre blog. que de merveilles !!!

    Petite question : ou avez-vous trouvé la toile bellana 22 count. j'ai fait une petite recherche sur internet et je n'ai trouvé que da la bellana 20 count . Merci d'avance pour votre réponse

    Florence

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Florence,
      Merci de votre commentaire. Savoir qu'une brodeuse prend plaisir à regarder mes ouvrages me fait chaud au coeur!!!
      Une copine-brodeuse, originaire des Vosges, m'a fait découvrir:
      La Mercerie, 29 rue Leopold Bourg 88000 Epinal
      Tél. 03.29.35.39.91.
      La Mercerie était spécialisée dans le Hardanger et existe toujours (chose rare de nos jours!!)
      La toile Hardanger que j'ai achetée à cette mercerie est une merveille. Douce, soyeuse, brillante, un régal à toucher, regarder et broder.
      La toile est aussi un peu plus dense que la Bellana que nous trouvons partout,ce qui donne un 22 count: 8.5 fils/cm au lieu des 8 fils/cm. Plusieurs couleurs étaient disponible.
      Une fois qu'on a acheté et brodé cette toile, on la garde jalousement pour les "beaux ouvrages".
      J'ai fait un "stock" (important), juste au cas où!!!
      Je n'ai pas commandé depuis un certain temps, j'espère pour vous que la toile est toujours en vente!!

      Bonne broderie
      Yolande




      Supprimer
  4. Merci Yolande pour votre réponse.
    Malheureusement j'habite en Belgique et Epinal est un peu trop loin pour moi :-)
    Je vais plutot prendre alors la toile avec laquelle j'ai l'habitude de faire du hardanger.

    Florence

    RépondreSupprimer
  5. Bonjour, je viens de decouvrir cette merveilleuse broderie
    J aimerais realiser une broderie mais je ne trouve pas de grilles
    Pouvez vous me dire ou je peux m en procurer ou telecharger en payant
    Ce serait gentil c est tellement beau j ai vraiment envie de commencer
    J ai la toile de 45 sur 30 et le fil a broder
    Pas de modeles
    Merci de m aider
    Sylviane copinette

    RépondreSupprimer
  6. Bonjour, je viens de decouvrir cette merveilleuse broderie
    J aimerais realiser une broderie mais je ne trouve pas de grilles
    Pouvez vous me dire ou je peux m en procurer ou telecharger en payant
    Ce serait gentil c est tellement beau j ai vraiment envie de commencer
    J ai la toile de 45 sur 30 et le fil a broder
    Pas de modeles
    Merci de m aider
    Sylviane copinette

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Sylviane,
      Cela me fait toujours plaisir quand quelqu'un découvre cette belle technique de broderie.Si vous voulez réaliser un premier ouvrage, pas besoin d'acheter un modèle. Il y a plein de grilles qu'on peut télécharger gratuitement.
      Quelques liens:
      http://www.nordicneedle.net/swag/?Screen=TKSL&Category_code=Free
      http://hardanger-embroidery.com/free-hardanger-patterns/
      ces sites sont en anglais et download = télécharger!

      Puis il y a ce site en français qui pourrais vous aider à faire les premiers pas:
      http://blog.stefanyb.com/index.php/initiation-a-la-broderie-hardanger

      J'espère que ceci vous aidera, si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter.
      Bonne broderie
      Yolande

      Supprimer

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !

Yolande

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...